Splendeur de la vie (La) / Michael KUMPFMÜLLER (2013)
|
Réservation
Réserver ce documentExemplaires (1)
Cote | Section | Disponibilité |
---|---|---|
R-3 KUM 5118 s | Romans adultes | Disponible |
Avis des lecteurs : 1 avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Visible par tous
La Splendeur de la vie, par Michael Kumpfmüller
Par Françoise DELSEMME le 16/02/2018
Voici un très beau roman qui révèle une facette méconnue de Franz Kafka à travers sa relation amoureuse avec une jeune femme polonaise, Dora Diamant, sa cadette de quinze ans. Leur première rencontre a lieu à Müritz, sur les bords de la Baltique, durant l'été 1923. Kafka a quarante ans et souffre depuis plusieurs années de tuberculose. Dora est pleine de vie et son enthousiasme communicatif décide Kafka, en dépit d'une santé très éprouvée, à la rejoindre à Berlin pour entamer une vie commune. Mais la vie est difficile entre la maladie qui progresse et la crise politique et économique que traverse la République de Weimar. Ils sont tous deux juifs, et déjà le nazisme se manifeste et les menaces contre les Juifs se multiplient.
L'auteur s'imprègne de la correspondance, des carnets et des journaux de Kafka pour plonger le lecteur dans l'intimité de ce couple fragile et tragiquement proche. Ce livre très attachant, dont émanent une grande douceur et une profonde tristesse, est aussi le portrait d'une femme exceptionnelle, qui aimera éperdument Kafka malgré son caractère sombre et étrange. Leur relation durera à peine un an. Dora se dévouera corps et âme jusqu'à la mort de son illustre compagnon.
À noter la très belle traduction de l'allemand par Bernard Kreiss, qui participe grandement au bonheur de cette lecture.
(Coup de coeur : Cercle de Lecture du 6 mars 2016)
L'auteur s'imprègne de la correspondance, des carnets et des journaux de Kafka pour plonger le lecteur dans l'intimité de ce couple fragile et tragiquement proche. Ce livre très attachant, dont émanent une grande douceur et une profonde tristesse, est aussi le portrait d'une femme exceptionnelle, qui aimera éperdument Kafka malgré son caractère sombre et étrange. Leur relation durera à peine un an. Dora se dévouera corps et âme jusqu'à la mort de son illustre compagnon.
À noter la très belle traduction de l'allemand par Bernard Kreiss, qui participe grandement au bonheur de cette lecture.
(Coup de coeur : Cercle de Lecture du 6 mars 2016)